matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe
  Status Schulmathe
    Status Primarstufe
    Status Mathe Klassen 5-7
    Status Mathe Klassen 8-10
    Status Oberstufenmathe
    Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Sonstiges
  Status Hochschulmathe
    Status Uni-Analysis
    Status Uni-Lin. Algebra
    Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Diskrete Mathematik
    Status Fachdidaktik
    Status Finanz+Versicherung
    Status Logik+Mengenlehre
    Status Numerik
    Status Uni-Stochastik
    Status Topologie+Geometrie
    Status Uni-Sonstiges
  Status Mathe-Vorkurse
    Status Organisatorisches
    Status Schule
    Status Universität
  Status Mathe-Software
    Status Derive
    Status DynaGeo
    Status FunkyPlot
    Status GeoGebra
    Status LaTeX
    Status Maple
    Status MathCad
    Status Mathematica
    Status Matlab
    Status Maxima
    Status MuPad
    Status Taschenrechner

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungDer "etwas andere" Satzbau?
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Deutsch • Englisch • Französisch • Latein • Spanisch • Russisch • Griechisch
Forum "Übersetzung" - Der "etwas andere" Satzbau?
Der "etwas andere" Satzbau? < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Der "etwas andere" Satzbau?: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 20:29 Mi 16.04.2014
Autor: Anmeldeversuch04

Huhu,
ich bin es mal wieder. :)

Diesmal scheitere ich bei der Übersetzung eines kleinen Sätzchens, wobei mir jedoch die einzelne Bedeutung jedes Wortes bekannt ist.

Zum Satz:
I have he do all the actual care.

Eine kleine, vielleicht nicht notwendige, Vokabelhilfe meinerseits:
actual care - (in diesem Fall) gegenwärtige Betreuung

Ganz besonders verwirrt mich bei dem obrigen Satz das:
"I have he[...]"

Selbst, wenn das "he"  einem "him" weicht ergibt der Satz, meiner Meinung nach, immer noch keinen wirklichen Sinn...
Und solch eine "grammatikalische Konstruktion" ist mir und anscheinend auch Google keineswegs bekannt...

Könnte mir jemand helfen?
Danke. :)

        
Bezug
Der "etwas andere" Satzbau?: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 20:53 Mi 16.04.2014
Autor: leduart

Hallo
das he muss her heissen und dann : ich lasse sie all die akzielle (anfallende) Betreuung machen.
Aber der Satz steht ja in einem Zusammenhang?
Gru0 leduard

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.matheraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]