matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe
  Status Schulmathe
    Status Primarstufe
    Status Mathe Klassen 5-7
    Status Mathe Klassen 8-10
    Status Oberstufenmathe
    Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Sonstiges
  Status Hochschulmathe
    Status Uni-Analysis
    Status Uni-Lin. Algebra
    Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Diskrete Mathematik
    Status Fachdidaktik
    Status Finanz+Versicherung
    Status Logik+Mengenlehre
    Status Numerik
    Status Uni-Stochastik
    Status Topologie+Geometrie
    Status Uni-Sonstiges
  Status Mathe-Vorkurse
    Status Organisatorisches
    Status Schule
    Status Universität
  Status Mathe-Software
    Status Derive
    Status DynaGeo
    Status FunkyPlot
    Status GeoGebra
    Status LaTeX
    Status Maple
    Status MathCad
    Status Mathematica
    Status Matlab
    Status Maxima
    Status MuPad
    Status Taschenrechner

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungÜbersetzung
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Geschichte • Erdkunde • Sozialwissenschaften • Politik/Wirtschaft
Forum "Übersetzung" - Übersetzung
Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung: Tip, Idee
Status: (Frage) für Interessierte Status 
Datum: 11:50 Do 29.05.2014
Autor: mathegenie_90

Aufgabe
1."Although the literature appears to have reached a consensus that accruals and cash flows are value relevant, the value relevance of accruals relative to cash flows is very much in contention."

2."Finally, when we seperate earnings into accrual earnings and cash flow earnings, we find that accrual earnings news and cash flow earning news are equally important in driving stock returns."

Hallo liebe Forumfreunde,
leider komme ich bei diesen 2.Sätzen nicht weiter. Ich verstehe nicht wie ich die Wörter; cash flow earning (news), accrual earnings (news), value relevance, value relevant und accrual (alleine)
in dem entsprechenden Kontext übersetzen soll.

Würde mich sehr freuen,wenn ihr mir weiterhelfen würdet.

Für accrual gibt es ja zahlreiche Vorschläge, die mir leo/pons macht,aber ich weiß nicht welchen ich in dem Kontext benutzen soll.

Vielen Dank im Voraus.

lg,
danyal

        
Bezug
Übersetzung: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 23:31 Do 29.05.2014
Autor: Herby

Hallo MG90

da diese zwei Sätze so ziemlich zusammenhanglos und ohne weiteren Kontext stehen, ist es wahrscheinlich nur für Leute mit entsprechender Kenntnis aus dem Bereich der Finanzwelt möglich, diese Frage zu beantworten.

Wenn es nicht drängt, dann würde ich die Frage ggf. noch um 1-2 weitere Tage verlängern.

Grüße
Herby

Bezug
        
Bezug
Übersetzung: Fälligkeit abgelaufen
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 12:20 Sa 31.05.2014
Autor: matux

$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.matheraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]