Englisch Korrektur < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) für Interessierte | Datum: | 11:07 So 04.10.2009 | Autor: | Dinker |
Guten Morgen
Wäre sehr dankbar um Korrektur
At last I will express my own opinion.
A survey implemented from the Federal Offic for statistic came to the result that the majority have the opinion that the publicity should do more for the climate protection, even it’s cost a lot of money. This sounds confident because the population is awared that it’s very important to do something again the global warming.
Additionally different climate protection agreement are concluded. As climate conferences, Kyoto Protocol, Emission Trade, CO2 fee in Switzerland.
But as I follows the G20 summit in September my optimism went back. Although this states are respinsible for more than fifty precent of the green house emission, all question turned around the financial crisis. Meanwhile the consequences of the green house effect were hardly adresses. In my opinion the governments put false priority. Undoubtedly the green house effect and global warming is a higher danger for the humankind that this financial crisis, that is a ordinary in the economic cycle. And in contrast to the nature destruction the financial crisis is revocerable. What is the benefit when the economic works excellent but the nature is completely detroyed?
Vielen Dank
Gruss DInker
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 12:20 Fr 16.10.2009 | Autor: | M.Rex |
Diese Textpassage ist hier auch vorhanden.
Marius
|
|
|
|