Fitzgerald < Sonstiges (Englisch) < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 14:19 Fr 30.01.2009 | Autor: | Kreide |
Aufgabe | Here is a little extract from Fitzgerald's short story " The Crack-Up":
Listen! The world only exists in your eyes -- your conception of it. You can make it as big or as small as you want to. And youre trying to be a little puny individual. By God, if I ever cracked, Id try to make the world crack with me. Listen! The world only exists through your apprehension of it, and so its much better to say that its not you thats cracked -- its the Grand Canyon.
Baby, et up all her Spinoza?
I dont know anything about Spinoza. I know -- She spoke, then, of old woes of her own, that seemed, in telling, to have been more dolorous than mine, and how she had met them, overridden them, beaten them.
|
Hello you all,
does anybody have an idea what the phrase Baby, et up all her Spinoza? means?
Spinoza was a Dutch philosoph, but I still don't understand this phrase. Where is the verb? what does this "et" mean?
Hope that somebody can help me!!
Lg
|
|
|
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 14:30 Fr 30.01.2009 | Autor: | Kreide |
Another question: Does anybody know where I could find German translations (online) of Fitzgerald's short stories?
|
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 14:58 Fr 30.01.2009 | Autor: | mmhkt |
Guten Tag,
m.E. bedeutet dieser Satz Baby et up all her Spinoza? übersetzt in etwa: "Hat mein Schätzchen seinen ganzen Spinoza aufgegessen?" - wie man gelegentlich mit kleinen Kindern spricht.
Auf Erwachsene angewendet hat eine solche Sprache natürlich eine ganze andere Absicht und Wirkung...
Das "et" ist nach meiner Einschätzung eine "verknautsche" Form von "eat-ate-eaten".
Aus der Erzählerperspektive betrachtet heißt das soviel wie "komm mir nicht mit dem ganzen philosophischen Kram..." oder "hast wohl zuviel Spinoza gelesen..." was sich auf die vorhergehenden Zeilen bezieht.
Die ganze Geschichte steht z.B. hier.
Schönen Gruß
mmhkt
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 15:00 Fr 30.01.2009 | Autor: | Kreide |
cool, danke für deine erläuterungen!!!!! jetzt verstehe ich's endlich!!!!!!
|
|
|
|