Grundlegendes zur Mengenlehre < Mengenlehre < Logik+Mengenlehre < Hochschule < Mathe < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 18:51 Di 23.04.2013 | Autor: | godlich |
Aufgabe | keine Aufgabenstellung |
Hallo,
mir geht es darum, einen Satz zu übersetzen. Dieser stammt von http://www.actuaries.org/LIBRARY/ASTIN/vol23no2/213.pdf auf Seite 213 im original-Dokument (= Seite drei im pdf-file) und lautet:
Let D = {C_ik l i+k [mm] \ge [/mm] I+ 1} be the set of all data observed so far.
Es handelt sich dabei um eine Matrix, bzw. den Teil einer Matrix. Meine Frage ist, ob ich "data set" einfach mit "Menge" übersetzen kann, oder ob damit was anderes gemeint ist. Die Schreibweise entspricht ja der Mengenschreibweise!
Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.
|
|
|
|
Eingabefehler: "{" und "}" müssen immer paarweise auftreten, es wurde aber ein Teil ohne Entsprechung gefunden (siehe rote Markierung)
Hallo godlich und erstmal ,
> keine Aufgabenstellung
> Hallo,
>
> mir geht es darum, einen Satz zu übersetzen. Dieser
> stammt von
> http://www.actuaries.org/LIBRARY/ASTIN/vol23no2/213.pdf
Lässt sich bei mir irgendwie nicht öffnen
> auf
> Seite 213 im original-Dokument (= Seite drei im pdf-file)
> und lautet:
>
> Let D = {C_ik l i+k [mm]\ge[/mm]Eingabefehler: "{" und "}" müssen immer paarweise auftreten, es wurde aber ein Teil ohne Entsprechung gefunden (siehe rote Markierung)
I+ 1} be the set of all data
> observed so far.
>
> Es handelt sich dabei um eine Matrix, bzw. den Teil einer
> Matrix. Meine Frage ist, ob ich "data set" einfach mit
> "Menge" übersetzen kann, oder ob damit was anderes gemeint
> ist. Die Schreibweise entspricht ja der
> Mengenschreibweise!
Jo, steht ja auch dahinter. D sei die Menge der bisher beobachteten Daten ...
> Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen
> Internetseiten gestellt.
Gruß
schachuzipus
|
|
|
|