matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe
  Status Schulmathe
    Status Primarstufe
    Status Mathe Klassen 5-7
    Status Mathe Klassen 8-10
    Status Oberstufenmathe
    Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Sonstiges
  Status Hochschulmathe
    Status Uni-Analysis
    Status Uni-Lin. Algebra
    Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Diskrete Mathematik
    Status Fachdidaktik
    Status Finanz+Versicherung
    Status Logik+Mengenlehre
    Status Numerik
    Status Uni-Stochastik
    Status Topologie+Geometrie
    Status Uni-Sonstiges
  Status Mathe-Vorkurse
    Status Organisatorisches
    Status Schule
    Status Universität
  Status Mathe-Software
    Status Derive
    Status DynaGeo
    Status FunkyPlot
    Status GeoGebra
    Status LaTeX
    Status Maple
    Status MathCad
    Status Mathematica
    Status Matlab
    Status Maxima
    Status MuPad
    Status Taschenrechner

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenLateinHilfe bei einem Satz
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Philosophie • Religion • Kunst • Musik • Sport • Pädagogik
Forum "Latein" - Hilfe bei einem Satz
Hilfe bei einem Satz < Latein < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Hilfe bei einem Satz: Übersetzung
Status: (Frage) reagiert/warte auf Reaktion Status 
Datum: 19:31 Do 07.02.2008
Autor: c.frog

Hallo ihr alle!

Ich schreibe gerade etwas zu einem "Markt der Möglichkeiten" und hätte diesen Begriff gerne ins Latein übersetzt.
Leider hatte ich nie Latein in der Schule.

Ich habe herausgefunden, dass man Markt mit: forum, mercatus, emporium und Möglichkeit mit: facultas, facultatis übersetzen kann.
Das Plural-Genitiv bekomme ich aber nicht hin.

Könnt ihr mir behilflich sein?

Danke im Voraus!

(Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.)

        
Bezug
Hilfe bei einem Satz: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 19:57 Do 07.02.2008
Autor: rainerS

Hallo!

Erstmal [willkommenvh]

> Ich schreibe gerade etwas zu einem "Markt der
> Möglichkeiten" und hätte diesen Begriff gerne ins Latein
> übersetzt.
>  Leider hatte ich nie Latein in der Schule.
>  
> Ich habe herausgefunden, dass man Markt mit: forum,
> mercatus, emporium und Möglichkeit mit: facultas,
> facultatis übersetzen kann.
>  Das Plural-Genitiv bekomme ich aber nicht hin.

facultatum

Sieh []hier

Bei der Übersetzung von "Markt" ins Lateinische bin ich überfragt, deshalb setze ich die Frage auf "halb beantwortet".

Viele Grüße
   Rainer


Bezug
                
Bezug
Hilfe bei einem Satz: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 20:03 Do 07.02.2008
Autor: c.frog

Hi Rainer!

Wow das war wirklich schnell. Herzlichen Dank!

Wie gesagt, ich bin die absolute Latein-Stümperin ;-D
Aber müsste: forum facultatum nicht das gewünschte Ergebnis bringen?

lg


Bezug
                        
Bezug
Hilfe bei einem Satz: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 20:12 Do 07.02.2008
Autor: rainerS

Hallo!

> Hi Rainer!
>  
> Wow das war wirklich schnell. Herzlichen Dank!
>  
> Wie gesagt, ich bin die absolute Latein-Stümperin ;-D
>  Aber müsste: forum facultatum nicht das gewünschte
> Ergebnis bringen?

Ich denke schon. Aber ich weiss halt nicht, ob mercatus facultatum nicht ein besserer Ausdruck wäre.

(Ich bin auch einer derjenigen, die Latein als tote Sprache gelernt haben.)

Viele Grüße
   Rainer

Bezug
                                
Bezug
Hilfe bei einem Satz: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 09:41 Fr 08.02.2008
Autor: Josef

Hallo,



ich weiß es auch nicht besser, aber vielleicht als Entscheidungshilfe:


Wortbedeutung Marktplatz:

forum = Markt(platz)  (im Sinne von Wohnung und Siedlung)

mercator = Kaufmann (im Sinne von Handel und Gewerbe)

mercari = (er)kaufen



Viele Grüße
Josef

Bezug
                                        
Bezug
Hilfe bei einem Satz: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 08:25 Mo 11.02.2008
Autor: c.frog

Herzlichen Dank Josef.
Das hat mir nochmal weiter geholfen.

lg
c.frog

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.matheraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]