Mathe in Englisch < Korrekturlesen < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) überfällig | Datum: | 14:31 Mo 25.05.2009 | Autor: | az118 |
Aufgabe | Übersetzen Sie:
Der Begriff der Menge kann durch Axiome genau definiert werden. Wenn uns eine
Grundmenge gegeben ist, können wir Teilmengen betrachten. A ist eine Teilmenge von B
dann und nur dann, wenn jedes Element von A auch zu B gehört. Eine Menge wird als echte
Teilmenge bezeichnet, wenn A eine Teilmenge von B ist, und es mindestens ein Element gibt,
das zu B gehört, aber nicht zu A.
Wenn uns eine Menge gegeben ist, können die Elemente der Menge bestimmt werden.
Eine Menge wird als Einermenge bezeichnet, wenn sie nur ein Element enthält. Die Menge,
die kein Element enthält, wird leere Menge genannt. |
Hallo,wär nett wenn mal jemand rüber gucken könnte, bin nicht gerade gut in Englisch, also nicht wundern...
danke
The concept of set can be defined exactly by axioms. If a basic set is given us, we can examine subsets. A is a subset of B now and now only, if every element of A is a part of B too. A set is identified as real subset, if A is a subset of B and there are at least one element that is among to B, but not to A.
If a set is given us, the elements of this set can be calculated. A set is identified as "Einermenge?" if it contained only one element. The set, which is not contained a element is named null set.
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 15:20 Mi 27.05.2009 | Autor: | matux |
$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
|
|
|
|