matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe
  Status Schulmathe
    Status Primarstufe
    Status Mathe Klassen 5-7
    Status Mathe Klassen 8-10
    Status Oberstufenmathe
    Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Sonstiges
  Status Hochschulmathe
    Status Uni-Analysis
    Status Uni-Lin. Algebra
    Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Diskrete Mathematik
    Status Fachdidaktik
    Status Finanz+Versicherung
    Status Logik+Mengenlehre
    Status Numerik
    Status Uni-Stochastik
    Status Topologie+Geometrie
    Status Uni-Sonstiges
  Status Mathe-Vorkurse
    Status Organisatorisches
    Status Schule
    Status Universität
  Status Mathe-Software
    Status Derive
    Status DynaGeo
    Status FunkyPlot
    Status GeoGebra
    Status LaTeX
    Status Maple
    Status MathCad
    Status Mathematica
    Status Matlab
    Status Maxima
    Status MuPad
    Status Taschenrechner

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungSinngemäße Übersetzung gesucht
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Informatik • Physik • Technik • Biologie • Chemie
Forum "Übersetzung" - Sinngemäße Übersetzung gesucht
Sinngemäße Übersetzung gesucht < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Sinngemäße Übersetzung gesucht: Tip
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 12:23 Mi 28.03.2007
Autor: sven75

Hallo ich habe ein Problem mit folgendem Ausdruck:
To consider something to be invaluable.
Ich bin mir da nicht ganz schlüssig, ist jetzt gemeint das man etwas als unbezahlbar von finanzieller Seite Betrachtet oder als unbezahlbar im Sinne von "unschätzbarem Wert für irgendwas", also die nichtmaterielle Seite meint.Oder kann es gar beides bedeuten?

        
Bezug
Sinngemäße Übersetzung gesucht: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 12:30 Mi 28.03.2007
Autor: ONeill

Also ganz sicher bin ich mir da nicht, aber ich würde sagen, dass kommt auf den Kontext an, indem das geschrieben ist. Generell würde ich annehmen, dass beide Bedeutungen je nach Kontext ok sind.

Bezug
        
Bezug
Sinngemäße Übersetzung gesucht: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 12:32 Mi 28.03.2007
Autor: Herby

Hallo Sven,

wenn das "to be" dabei steht, dann ist es die Meinung. Ohne "to be" ziehst du etwas in Betracht.


Liebe Grüße
Herby

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.matheraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]