Tagebucheintrag < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 19:57 Mo 28.04.2008 | Autor: | LaBella |
Ich bitte um Verbesserung =)
GLG bella
Cher journal.
Grâce à une agence j´ai trouve une nouvelle femme.
Elle s´appelle Elena , elle est originaire de Roumanie et elle est à l´inverse de Hugeette.
Elena est une beau jeune femme et je crois que je suis tombé un peu amoureux de lui.
Elena est non seulement une créature douce et gentil mais elle est aussi vivante et laborieuse et elle est une grande aidé pour moi.
Elle aime aussi les animaux ce qui est très important pour moi.
Je la veritablement aime mais j´ai des difficultes de le lui montrer.
En outre je suis trop vieux pour elle.
La semaine dernière j´ai vu qu´elle a flirté avec des jeunes hommes du village.
Ca me fait jaloux.
Souvent je pense à lui toute la journée et j´aime non seulement son sourire mais aussi ses yeux.
J´espoir qu´elle ne me quitte pas et qu´elle ne retourne pas à Roumanie.
En effet j´ai remarqué qu´Elena a le mal du pays mais peut-être je dois faire changer Elena d´avis.
Dans tous les cases je suis très reconnaissant que cette agence a me permis de faire la connaissance de cette personne merveilleuse.
|
|
|
|
Hallo Labella,
Cher journal.
Grâce à une agence j´ai trouvé une nouvelle femme.
Elle s´appelle Eléna , elle est originaire de Roumanie et elle est à l´inverse de Huguette.
Eléna est une belle jeune femme et je crois que je suis tombé un peu amoureux d´elle.
Elena est non seulement une créature douce et gentille mais elle est aussi vivante et laborieuse et elle est une grande aide pour moi.
Elle aime aussi les animaux ce qui est très important pour moi.
Je l´aime vraiment mais j´ai des difficultés de le lui montrer.
En outre je suis trop agé (vieux ist nicht ganz falsch, agé sieht für einen jungen Mann besser aus.) pour elle.
La semaine dernière j´ai vu qu´elle a flirté avec des jeunes hommes du village.
Ça m´a rendu (von rendre jaloux) jaloux.
Souvent je pense à elle toute la journée et j´aime non seulement son sourire mais aussi ses yeux.
J´espère qu´elle ne me quittera (futur simple) pas et qu´elle ne retournera pas en (aller en (bei Länder) Roumanie.
En effet j´ai remarqué qu´Elena a le mal du (
elle a la nostalgie de son pays= besser) pays mais peut-être dois-je (merke dir diese Form, frage nicht nach der Regel) faire changer Elena d´avis.
Dans tous les cas (le cas, les cas) je suis très reconnaissant que cette agence m´a (ait = subjonctif wenn du es schon kennst) permis de faire la connaissance de cette personne (fille ?) merveilleuse.
Der Schreibstil gefällt mir. Für dir Korrekturen und Vorschläge bist du gefragt.
Viele Grüße
Profdefrance
|
|
|
|