Text < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 16:26 So 06.05.2007 | Autor: | Willow |
Aufgabe | Text über Familienpolitik |
Hallo
hier ist der 1. Teil eines Textes über Familienpolitik. Wäre super wenn ihn jemand korrigieren würde.
En France vivent plus de vieux que jeunes gens. 700000 enfants sont nés par an. Dans les années 50, 900000 enfants étaient nés par an. Plus tôt, le nombre d'enfants par femme fût de 2,1. Aujourd'hui, il est 1,2. Une décennie avant, un retraité venait à 2 employés. Dans 10 ans, un retraité viendra à un employé.
L'auteur croit que le procès du vieillissement en France et dans l'UE devient un problème économique. Il y a toujours peu de jeunes gens. L'auteur reproche à l'État de faire une politique économique qui encourage la retraite, ne s'occupe pas cependant de beaucoup de jeunes chômeurs. L'avenir est masqué aux jeunes gens selon l'auteur. Dans l'envelope sur l'âge moyen de la population, la France fut un de vieux pays qui fait une politique de vieux.
LG
Willow
|
|
|
|
Hallo Willow,
En France vivent plus de vieux que jeunes gens. 700000 enfants sont nés par an stylistisch besser ist : Il nait 700000 enfants par an.. Dans les années 50, 900000 enfants étaient nés par an. Au paravant , le nombre d'enfants par femme fût de 2,1. Aujourd'hui, il est de 1,2 die Zahl 1,2 ist für heute falsch. In frankreich werden die meisten babys, in Europa geboren, nämlich ca. 2 pro Frau. Une décennie avant, sur un retraité venaità weg 2 employés. Dans 10 ans, sur un retraité viendra un employé.
L'auteur croit que le procès du vieillissement en France et dans l'UE devient un problème économique. Il y a toujours peu de jeunes gens. L'auteur reproche à l'État de faire une politique économique qui encourage la retraite, ne s'occupe pas cependant de beaucoup de jeunes chômeurs. L'avenir est masqué aux jeunes gens selon l'auteur. Dans l' enveloppe sur l'âge moyen de la population, la France est (Übereinstimmung der Zeit. In diesem Satz fût und fait wäre nicht korrekt) un vieux pays qui fait une politique de vieux.
Der Text ist jetzt korrekt. Nur bin ich mit dem Inhalt nicht ganz einverstanden. Lese bitte z.B. hier http://tizel.free.fr/index.php?2005/05/19/67-record-de-natalite-en-france
Viel Erfolg
Profdefrance
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 19:20 So 06.05.2007 | Autor: | Willow |
Hallo Profdefrance
Danke für Deine HIlfe.
Der Inhalt ist vorgegeben. Es handelt sich um den Text "Il faut repenser la politique familiale".
LG
Willow
|
|
|
|
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 19:24 So 06.05.2007 | Autor: | Willow |
Was meinst Du mit diesem Satz?
Une décennie avant, sur un retraité venaità weg 2 employés. Dans 10 ans, sur un retraité viendra un employé.
Soll à weg gemacht werden?
LG
Willow
|
|
|
|
|
Hallo Willow,
Was meinst Du mit diesem Satz?
Une décennie avant, sur un retraité venaità weg 2 employés. Dans 10 ans, sur un retraité viendra un employé.
Soll à weg gemacht werden?
Genau,à soll weg gemacht werden.
Viele Grüße
Profdefrance
|
|
|
|