matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe
  Status Schulmathe
    Status Primarstufe
    Status Mathe Klassen 5-7
    Status Mathe Klassen 8-10
    Status Oberstufenmathe
    Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Sonstiges
  Status Hochschulmathe
    Status Uni-Analysis
    Status Uni-Lin. Algebra
    Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Diskrete Mathematik
    Status Fachdidaktik
    Status Finanz+Versicherung
    Status Logik+Mengenlehre
    Status Numerik
    Status Uni-Stochastik
    Status Topologie+Geometrie
    Status Uni-Sonstiges
  Status Mathe-Vorkurse
    Status Organisatorisches
    Status Schule
    Status Universität
  Status Mathe-Software
    Status Derive
    Status DynaGeo
    Status FunkyPlot
    Status GeoGebra
    Status LaTeX
    Status Maple
    Status MathCad
    Status Mathematica
    Status Matlab
    Status Maxima
    Status MuPad
    Status Taschenrechner

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenKorrekturlesenText geschrieben
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Deutsch • Englisch • Französisch • Latein • Spanisch • Russisch • Griechisch
Forum "Korrekturlesen" - Text geschrieben
Text geschrieben < Korrekturlesen < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Text geschrieben: hoffe um Korrektur
Status: (Frage) überfällig Status 
Datum: 18:45 Mo 01.03.2010
Autor: lalalove


        
Bezug
Text geschrieben: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 18:53 Mo 01.03.2010
Autor: leduart

Hallo
Da du schon im deutschen Text so viele Flüchtigkeits und Tipfehler hast, werd ich das erst ansehen, wenn du wenigstens die aus dem engl. Text entfernt hast.
Achte besonders auf Verformen!
Gruss leduart

Bezug
                
Bezug
Text geschrieben: Rechtschreibfehler?!
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 18:58 Mo 01.03.2010
Autor: lalalove

Ich glaube ich hab keine Rechtschreibfehler mehr drinne,
das "I" immer groß geschrieben.
Bei den Verben hab ich glaub ich auch keine Fehler!

Bezug
        
Bezug
Text geschrieben: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 19:29 Mo 01.03.2010
Autor: mmhkt

Guten Abend,
na, das ging aber schnell nach leduarts Anmerkung... ;-)


Einige Anmerkungen ohne den Anspruch auf Vollständigkeit:

> When one of the campers asked me: "what'd you do?" for
> sending to camp green lake, I answered: "I stole a pair of
> sneakers from Clyde Livingston."

Wenn das eine Art Straflager sein soll, scheint mir der Begriff "camper" nicht ganz passend.
M.E. wäre auch "[...]for being sent to[...]" die bessere Formulierung.
Schöner wäre auch "what did" statt deiner Kurzform.

>  The others boys dont didn't believed me and laugthed.
>  It was kind of funny in a way I thought.
>  But if (eher: "when") I remember how Clyde also came to the court, I'm
> very angry and disappointed because of his words: "They (m.E. passte hier "that" besser) were
> my sneakers and I had donated them to help raise money for
> the homeless shelter.
>  I can't imagine what kind of horrible person you are, that
> you steal from homeless children!".
>  That was the worst part for me, Clyde Livingston, my sports
> hero thought that I'm a no-good-dirty-rotten thief. I felt
> so bad.
>  And I couldn't tell him the truth! Nobody believed me, and
> nobody would believe me..
>  What had actually happened was that I had missed the bus
> home from school because a boy named Derrick Dunne, who was
> smaller than me, had taken my notebook and dropped it in
> the toilet in the boy’s (hier muss das Apostroph hinter "boys" weil es ja die Gesamtheit der Jungs, also Mehrzahl, betrifft) bathroom.
>  He was ignoble! So I had to walk home. On my way home, the
> sneakers fell from the sky and hit me on the head. Its hurt
> a lot. I dont knew didn't know that they belongs to Livingston. I just
> knew the sneakers smelled horribly and that they
> represented my destiny. It had to be more than a
> coincidence that my father was working with old sneakers
> and a pair of old sneakers fell on me. But I was arrested
> quickly but my trial did not come for several months
> because of baseball season. (der Zusammenhang erschließt sich mir nicht so ganz. Warum soll es keine Verhandlung geben, nur weil die BB-Saison läuft?) I told the truth in court but,
> of course, no one believed that sneakers could fall from
> the sky.  And I no longer believed the sneakers were
> “destiny’s shoes.”
>   I was  cursed by my
> no-good-dirty-rotten-pig-stealing-great-great-grandfather. [kopfkratz]

> However, i was judged. Jugded for my innocence, for true
> words..

Wenn Du "verurteilt" meinst, dann eher "sentenced" benutzen.



Soweit meine Vorschläge.

Schönen Abend
mmhkt

Bezug
        
Bezug
Text geschrieben: Fälligkeit abgelaufen
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 03:20 Di 02.03.2010
Autor: matux

$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.matheraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]