Zusammenfassung Chapter 2 < Korrekturlesen < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 15:39 Fr 19.03.2010 | Autor: | mizginli |
Aufgabe | Kapitel 2 " Junk" |
Hallo,
danke für die Korrektur des ersten Kapitels war wirklich hilfreich und ich hab versucht meine Fehler bei diesem Kapitel nicht zu wiederholen. Es wäre nett wenn ihr das wieder korriegieren könntet und mir weitere Tipps geben würdet. Bindewörter wie Nachdem und ähnliches fehlt mir im Englischen kennt ihr vllt welche ? Außerdem bin ich mir bei der Kommasetzung im Englischem nicht so sicher. Kann mir jmd die Regeln erklären.
Hier zweite Kapitel zusammenfassung :
Chapter Two
The second Chapter of the novel “Junk” by Melvin Burgess is about trouble in Gemmas family, because her parents establish many rules and Gemma doesn´t follow them.
Gemma gets back after she spent the night with Tar. She complains about her parents and thinks about the first time to sleep with someone. When her parents realize that she is back they argue with her. She tries to explain them where she was and why she was there but her parents don’t listen to her. She overreact and goes to her room and listens to loud music. After her father calms down he apologizes. After they talk peacefully together Mr. Brogan tries to set rules again but Gemma is mad. The next day she went to her job, but she finds out that her parents call the owner of the shop and they told her Gemma isn´t allowed to work their anymore. Overhelmed by her anger Gemma decides to clear out from home
Danke
|
|
|
|
Hallo,
> Chapter Two
>
> The second Chapter of the novel “Junk” by Melvin
> Burgess is about trouble in Gemmas family, because her
> parents establish many rules and (oder [mm] \rightarrow [/mm] but) Gemma doesn´t follow
> them.
>
> Gemma gets back after she spent the night with Tar. She
> complains about her parents and thinks about the first time
> to sleep with someone.
Du meinst bestimmt sie denkt das erte mal darüber nach mit jemanden zu schlafen? [mm] \Rightarrow [/mm] ...and thinks about sleeping with someone for the first time
> When her parents realize that she is
realize ist amerikanisch, britisch ist realise (wie man es mag, aber einheitlich AE oder BE)
> back they argue with her. She tries to explain them where
> she was and why she was there, but her parents don’t
> listen to her. She overreacts and goes to her room and
> listens to loud music.
Ich würde da ein 'and' weniger nehmen: ..overreacts, goes to her room and...(eine Aufzählung)
> After her father calms down he
> apologizes. After they talk peacefully together Mr. Brogan
> tries to set (up) rules again but Gemma is mad.
..er stellt Regeln auf, aber Gemma ist böse...?Da fehlt noch irgendwas.
entweder: gemma is mad at him. oder vielleicht ..but Gemma doesn't listen because she is mad (at him) oder so ähnlich
> The next day she
> went
warum jetzt past tense? Du berichtest die ganze Zeit im present, würde ich jetzt beibehalten.... [mm] \rightarrow [/mm] goes
> to her job, but she finds (out) that her parents called
jetzt past tense, da es von dem berichteten Zeitpunkt aus in der Vergangenheit liegt
> the owner of the shop and they told her that Gemma
> isn´t allowed to work their anymore. Overwhelmed by her
> anger, Gemma decides to clear out from home.
>
> Danke
Auch bei mir ohne Anspruch auf Vollständigkeit, und ausserdem kann ich die Kommasetzung im englischen auch nicht
Gruss Christian
|
|
|
|