matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe
  Status Schulmathe
    Status Primarstufe
    Status Mathe Klassen 5-7
    Status Mathe Klassen 8-10
    Status Oberstufenmathe
    Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Sonstiges
  Status Hochschulmathe
    Status Uni-Analysis
    Status Uni-Lin. Algebra
    Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Diskrete Mathematik
    Status Fachdidaktik
    Status Finanz+Versicherung
    Status Logik+Mengenlehre
    Status Numerik
    Status Uni-Stochastik
    Status Topologie+Geometrie
    Status Uni-Sonstiges
  Status Mathe-Vorkurse
    Status Organisatorisches
    Status Schule
    Status Universität
  Status Mathe-Software
    Status Derive
    Status DynaGeo
    Status FunkyPlot
    Status GeoGebra
    Status LaTeX
    Status Maple
    Status MathCad
    Status Mathematica
    Status Matlab
    Status Maxima
    Status MuPad
    Status Taschenrechner

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenFranzösischgrammatik
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Informatik • Physik • Technik • Biologie • Chemie
Forum "Französisch" - grammatik
grammatik < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

grammatik: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 09:44 Mi 16.04.2008
Autor: Teenie88w

Guten Morgen ihr Lieben....

Ich habe eine simple Frage zur Verneinung... Ich weiss, dass in der Regel nach "ne... pas" DE kommt, ABER wo sind nochmal die Ausnahmen???
War da nicht was bei "etre"???


Vielen Dank im Vorraus!!!


Liebe Grüße ;-)

        
Bezug
grammatik: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 12:11 Mi 16.04.2008
Autor: Profdefrance

Hallo teenie88w,

Schaue einmal hier rein.-

[]http://www.franzoesisch-lehrbuch.de/grammatik/kapitel6/6_1_negation_im_franzoesischen.htm
Viele Grüße
Profdefrance

Bezug
                
Bezug
grammatik: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 14:29 Mi 16.04.2008
Autor: Teenie88w

Dankeschön,aber auf der Seite war ich auch schon... Ich suche die Sonderfälle.....

LG

Bezug
        
Bezug
grammatik: tipp
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 13:40 Do 17.04.2008
Autor: badilov2000

Hi
Also soweit ich weiss(keine fachliche antwort) dass muss nicht unbedingt nach ne.....pas ein De Kommen.
Das hängt immer von der Frage ab, Bsp:
je ne suis pas la(ich bin nicht da).
oder wenn es ein DE in der frage gibt denn ist der antwort auch mit DE.
bsp:
vous avez du pain?(haben sie Brot)
je ne pas du pain.
tu viens de L'allmagne?
je ne viens pas de L'allmagne


Bezug
        
Bezug
grammatik: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 23:18 Mi 30.04.2008
Autor: Josef-Joseph

1. ne ...pas de heißt kein.

Bei allen  Verben gilt ne ... pas de, außer bei ‚“être“
Je n’ai pas de pain. Ich habe kein Brot.
Il ne voudrait pas d’histoires. Er möchte keine Geschichten.
Je ne donne pas de garanties. Ich gebe keine Garantien.
Il n’utilise pas de force. Er gebraucht keine Gewalt.

2. Beim Verb ‚être’ wird ‚ne ...pas des’ geschrieben..

Ce ne sont pas des dinosaures. Das sind keine Dinosaurier.
Ce ne sont pas des prothèses. Das sind keine Prothesen.
Ils ne sont pas des nôtres. Das sind keine von uns.
Ils ne sont pas des pays industriels. Sie sind nicht aus Industrieländern.

3. Bei Verben, die eine ähnliche Funktion wie ‚être’ haben, wie sembler, paraître... schreibt man auch oft ‚ne....pas des’

Ils ne semblent pas des hommes. Sie sind keine Männer. (Sie gleichen keinen Männern.)
Ils ne paraissent pas des témoins indignes. Sie scheinen keine unwürdigen Zeugen zu sein.

MfG



Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.matheraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]