matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe
  Status Schulmathe
    Status Primarstufe
    Status Mathe Klassen 5-7
    Status Mathe Klassen 8-10
    Status Oberstufenmathe
    Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Sonstiges
  Status Hochschulmathe
    Status Uni-Analysis
    Status Uni-Lin. Algebra
    Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Diskrete Mathematik
    Status Fachdidaktik
    Status Finanz+Versicherung
    Status Logik+Mengenlehre
    Status Numerik
    Status Uni-Stochastik
    Status Topologie+Geometrie
    Status Uni-Sonstiges
  Status Mathe-Vorkurse
    Status Organisatorisches
    Status Schule
    Status Universität
  Status Mathe-Software
    Status Derive
    Status DynaGeo
    Status FunkyPlot
    Status GeoGebra
    Status LaTeX
    Status Maple
    Status MathCad
    Status Mathematica
    Status Matlab
    Status Maxima
    Status MuPad
    Status Taschenrechner

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenSonstiges (Deutsch)ubersetzung
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Philosophie • Religion • Kunst • Musik • Sport • Pädagogik
Forum "Sonstiges (Deutsch)" - ubersetzung
ubersetzung < Sonstiges (Deutsch) < Deutsch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Sonstiges (Deutsch)"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

ubersetzung: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 19:14 So 25.04.2010
Autor: bagira

Aufgabe
hallo.kann mir jemand bitte volgende text ubersetzen?
es ist nicht fur hausaufgabe(brauch das fur private zweck).habe mit google versucht aber da komt nicht wirklich richtig aus

For a few years now all packets of cigarettes in Great Britain have carried a Government health warning<<smoking can damage your health..
Although experts are still not certain whether smoking causes cancer or not,it has been proved beyond doubt that even a few cigarettes have an effect on the body-particularly on the heart and the lungs.In spite of information warning about the danger and in spite of many price increases people continue to smoke.What is the attraction?
Many people start smoking when they are still at school or university.They do this because their parents are already smokers or because they want to be like their friends;they think with a cigarette in their hand they look like adults.Advertisements encourage young people in particular by showing pictures of rich,healthy and attractive people smoking in beatiful places.
The true picture is actually quite the opposite.This is seen by British school children in films made by the Government which are shown by teachers in the classroom during biology lessons.A slide of a dead mans lung gives an example of the effect of tobacco.
Besides,smoking is also a dirty habit.If one has been in a room where someone has lit a cigarette,ones clothes and hair smell of smoke for days.A person who does not smoke seems to have no right to smoke-free rooms in places as pubs,restaurants,and some offices.this habit has been socially accepted and it seems we just have to put up with it.
Why dont Governments forbit smoking in all public places and make a seriuos attempt to make people aware of the dangers of tobacco?The reason is that they are dependent on the large amount of money which they receive from taxes on the sale of cigarettes.It is therefore a question of money.Our politicians must decide which is more important-our money or our health.

vielen dank im vorraus

        
Bezug
ubersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 20:20 So 25.04.2010
Autor: metalschulze

Hallo,
> hallo.kann mir jemand bitte volgende text ubersetzen?
>  es ist nicht fur hausaufgabe(brauch das fur private
> zweck).habe mit google versucht aber da komt nicht wirklich
> richtig aus
>  
> For a few years now all packets of cigarettes in Great
> Britain have carried a Government health warning<<smoking
> can damage your health..

Seit ein paar Jahren ist auf allen Zigaretten-Packungen in Grossbritannien eine Warnung vom Gesundheitsministerium: rauche kann ihre Gesundheit gefährden.

>  Although experts are still not certain whether smoking
> causes cancer or not,it has been proved beyond doubt that
> even a few cigarettes have an effect on the
> body-particularly on the heart and the lungs.

Obwohl Experten (Fachleute) sich immer noch nicht sicher sind ob rauchen Krebs erregend ist oder nicht, wurde dennoch ohne Zweifel bewiesen, dass sogar schon wenige Zigaretten einen (schlechten) Einfluss auf den Körper haben - insbesondere auf Herz und Lungen.

> In spite of
> information warning about the danger and in spite of many
> price increases people continue to smoke.What is the
> attraction?

Trotz Informationskampagnen, die vor den Gefahren warnen und trotz des Preisanstiegs rauchen die Leute weiterhin. Worin besteht die Anziehungskraft?

>  Many people start smoking when they are still at school or
> university.They do this because their parents are already
> smokers or because they want to be like their friends;they
> think with a cigarette in their hand they look like adults.

Viele Leute fangen mit dem rauchen an wenn sie noch zur Schule oder auf die Universität/Hochschule gehen. Sie machen das, weil ihre Eltern acuh schon Raucher sind, oder weil sie wie ihre Freunde sein wollen; sie denken mit einer Zigarette in der Hand sehen sie aus wie Erwachsene.

> Advertisements encourage young people in particular
> by showing pictures of rich,healthy and attractive people
> smoking in beatiful places.

Reklametafeln (Werbespots, Plakate oder ähnliches kann man auch sagen) ermutigen speziell junge Leute, indem sie (die Plakate) Bilder von reichen, gesunden und schönen/attraktiven Leuten zeigen, die an wunderschönen Orten rauchen.

>  The true picture is actually quite the opposite.This is
> seen by British school children in films made by the
> Government which are shown by teachers in the classroom
> during biology lessons.A slide of a dead mans lung gives an
> example of the effect of tobacco.

Das wahre Bild ist in Wirklichkeit das genaue Gegenteil. Britische Schulkinder sehen das im Klassenraum während des Biologie-Unterrichts in Filmen, die von der Regierung gemacht wurden. Ein Dia (eine Folie) von der Lunge eines toten Mannes zeigt die Auswirkungen von Tabak.

>  Besides,smoking is also a dirty habit.If one has been in a
> room where someone has lit a cigarette,ones clothes and
> hair smell of smoke for days.

Davon abgesehen ist rauchen eine schmutzige Angewohnheit. Wenn man in einem Raum gewesen ist, in dem jemand eine Zigarette angezündet hat, riechen Kleidung und Haare tagelang nach Rauch.

> A person who does not smoke
> seems to have no right to smoke-free rooms in places as
> pubs,restaurants,and some offices.this habit has been
> socially accepted and it seems we just have to put up with
> it.

Ein Nichtraucher hat anscheinend kein Recht auf rauchfreie Räume an Orten wie Kneipen, Gaststätten und einigen Büros. Diese Angewohnheit ist gesellschaftlich akzeptiert, und es scheint wir müssen damit einfach leben.

>  Why dont Governments forbit smoking in all public places
> and make a seriuos attempt to make people aware of the
> dangers of tobacco?

Warum verbieten die Regierungen das rauchen nicht in allen öffentlichen Orten und machen einen ernsthaften Versuch die Leute auf die Gefahren von Tabak aufmerksam zu machen?

> The reason is that they are dependent on
> the large amount of money which they receive from taxes on
> the sale of cigarettes.It is therefore a question of
> money.

Der Grund ist, dass sie abhängig sind von dem grossen Betrag an Geld, das sie aus den Steuern auf den Zigarettenverkauf bekommen. Daher ist es eine Frage des Geldes.

> Our politicians must decide which is more
> important-our money or our health.

Unsere Politiker müssen entscheiden was wichtiger ist: Geld oder unsere Gesundheit.

>  vielen dank im vorraus

Ich hoffe ich konnte dir helfen, aber das nächste mal ins english-Forum okay?
Gruss Christian

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Sonstiges (Deutsch)"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.matheraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]