Übers. eines Schimpfwortes < Übersetzung < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 10:16 So 17.05.2009 | Autor: | hm.14 |
Heißt "Va te fais foudre" wirklich "F*ck dich ins Knie"? Und ist das überhaupt richtiges Französisch?
Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.
|
|
|
|
te faire...
muss da stehen.ist kein hohes französisch und ziemlich vulgär
|
|
|
|