matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe
  Status Schulmathe
    Status Primarstufe
    Status Mathe Klassen 5-7
    Status Mathe Klassen 8-10
    Status Oberstufenmathe
    Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Sonstiges
  Status Hochschulmathe
    Status Uni-Analysis
    Status Uni-Lin. Algebra
    Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Diskrete Mathematik
    Status Fachdidaktik
    Status Finanz+Versicherung
    Status Logik+Mengenlehre
    Status Numerik
    Status Uni-Stochastik
    Status Topologie+Geometrie
    Status Uni-Sonstiges
  Status Mathe-Vorkurse
    Status Organisatorisches
    Status Schule
    Status Universität
  Status Mathe-Software
    Status Derive
    Status DynaGeo
    Status FunkyPlot
    Status GeoGebra
    Status LaTeX
    Status Maple
    Status MathCad
    Status Mathematica
    Status Matlab
    Status Maxima
    Status MuPad
    Status Taschenrechner

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenÜbersetzungÜbersetzung
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Geschichte • Erdkunde • Sozialwissenschaften • Politik/Wirtschaft
Forum "Übersetzung" - Übersetzung
Übersetzung < Übersetzung < Latein < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung: Mathematisch
Status: (Frage) überfällig Status 
Datum: 16:49 Sa 13.05.2017
Autor: mausieux

Hallo zusammen,

mal wieder möchte ich hier eure kompetente Hilfe in Anspruch nehmen und würde mich freuen, wenn sich jemand dafür fände und sich dafür Zeit nähme.
Kann mir jemand folgenden Satz ins Lateinische übersetzen?

"Wir können Zahlen vertauschen und/oder verbinden."

Herzlichen Dank.

mausieux

        
Bezug
Übersetzung: Fälligkeit abgelaufen
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 17:20 Mo 15.05.2017
Autor: matux

$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
Bezug
        
Bezug
Übersetzung: Mitteilung als Antwort
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 15:53 Mo 10.07.2017
Autor: Eisfisch


> "Wir können Zahlen vertauschen und/oder verbinden."

  

Sorry  mausieux, hab es erst spät gesehen.



numeros commutare et colligare scimus
numeros commutare vel colligare scimus

1 2 3 4 5

1= possumus, scimus (=wir können)  ODER  numeros (die Zahlen)
2= commutare, transmutare  (= vertauschen)
3= et (=und)  ODER  vel, aut (=oder)
  ODER
   zwischen 1 UND 2  UND dann als 3  = et .. et, que .. que (= sowohl .. als auch)  ODER  vel .. vel (= oder  i.S.v. entweder .. oder vielleicht)
  ODER
   NICHTS als 3 ABER DAFÜR an 4 direkt und ohne Bindestrich angehängt = que (=und)  ODER  ve (=oder)
4= conjungere, adjungere, colligare, conectere, conligare, collocare
5= numeros (die Zahlen)  ODER  possumus, scimus (=wir können)  


Mein Favorit ist:
     numeros commutare et/vel collocare scimus
Prädikat und Objekt können auch beide nach vorn bzw. hinten gestellt werden, zB.:
     scimus numeros commutare et colligare
     commutare vel colligare numeros scimus
Mit dem Schrägstrich ginge auch (zuerst geschrieben, dann gesprochen):  
     numeros commutare et/vel colligare scimus
     numeros commutare et vel aut colligare scimus

und es gibt weitere Möglichkeiten..
NB: das Zeichen [mm] \vee [/mm]  v in der Logik-Verknüpfung wurde aus lat."vel" = oder gebildet (hab' ich so in der Schule, Boolsche Algebra, gelernt)

LG Eisfisch



Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.matheraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]