matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe
  Status Schulmathe
    Status Primarstufe
    Status Mathe Klassen 5-7
    Status Mathe Klassen 8-10
    Status Oberstufenmathe
    Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Sonstiges
  Status Hochschulmathe
    Status Uni-Analysis
    Status Uni-Lin. Algebra
    Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Diskrete Mathematik
    Status Fachdidaktik
    Status Finanz+Versicherung
    Status Logik+Mengenlehre
    Status Numerik
    Status Uni-Stochastik
    Status Topologie+Geometrie
    Status Uni-Sonstiges
  Status Mathe-Vorkurse
    Status Organisatorisches
    Status Schule
    Status Universität
  Status Mathe-Software
    Status Derive
    Status DynaGeo
    Status FunkyPlot
    Status GeoGebra
    Status LaTeX
    Status Maple
    Status MathCad
    Status Mathematica
    Status Matlab
    Status Maxima
    Status MuPad
    Status Taschenrechner

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenFranzösischÜbersetzung Hilfe
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Geschichte • Erdkunde • Sozialwissenschaften • Politik/Wirtschaft
Forum "Französisch" - Übersetzung Hilfe
Übersetzung Hilfe < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung Hilfe: Französisch Referat
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 17:28 Do 18.01.2007
Autor: Compufreak

Aufgabe
Brauche bis Montag eine Übersetzung meines französischen Referats ,da wir es auf französisch und deutsch aufhängen und ich das Referat nicht selbst geschrieben habe.

Le rap français est un courant musical qui provient de l'assimilation du rap américain par la jeunesse française. Le rap est parfois accusé de véhiculer un message de haine à l'encontre de la France et des Français, ainsi qu'une conception violemment sexiste de la femme.

Même s' il est fréquent que les artistes évoluent d'un « genre » à l'autre (en général dans le sens d'un apaisement du propos), voire mélangent les « styles » au sein d'un même album, y dévoilant une certaine richesse et hétérogénité, dès le début des années 1990 on peut distinguer quelques "courants généraux" dans le rap français.

La fracture entre le « rap de l'argent », médiatisé par des radios spécialisées et les clips, et le rap « indépendant » s'est encore accentuée provoquant une accentuation du contraste entre les différents publics hip hop. La recherche de la médiatisation pousse les artistes à un style plus homogène afin de passer en radio, certains n'hésitant pas à se faire passer pour des bandits pour rentrer dans le stéréotype « rap » médiatisé et connu du grand public.

Par ailleurs, des groupes légèrement expérimentaux apportent un réel renouveau au mouvement avec des productions et des thèmes originaux, comme par exemple TTC, ou encore le klub des loosers ressortant des thèmes qui traitent du quotidien de jeunes plus favorisés que leur homologues soi-disant des ghettos, et de ce fait, exclus par une partie du mouvement quelque peu sectaire qui considére qu'il faut être pauvre et parler de misère pour faire du « vrai » rap.

La vitrine de médiatisation exclue également des groupes indépendants comme La Caution,E.N.H, Cheravif, James Delleck, Ministère des affaires populaires et bien d'autres qui reflètent ensemble l'actuel richesse du mouvement Hip-Hop en France.

Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.

        
Bezug
Übersetzung Hilfe: hiphop
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 21:51 Do 18.01.2007
Autor: a404error

Der französische Rap ist eine Musikrichtung die aus der Assimileirung des amerikanischen HipHop’s durch die französiche Jugend enstanden ist. Rap wird oft beschuldigt in seinen texten Hass gegenüber Frankreich und den franzosen und eine sehr sexistische sicht gegenueber frauen zu beinhalten.

Obwohl est oft vorkommt das musiker von einem genre zum anderen evoluieren (meistens zeigt sich dies durch eien mäßigung der ausssagen) bis hin zum vermischen von verschiedenen stylen auf einem album und enthüllen somit eine gewisse Heterogenität und Üppigkeit. Seit dem anfang der 90er kann man einige haupt trends im franz. Rap erkennen.

Der Bruch zwischen dem „Rap für Geld“ der durch radio- und  Musicfernsehsender propagiert wird, und dem „independent Rap“ hat sich weiter verschärft und somit eine stärkere betonung der verschiedenen Publiken und deren kontraste Kontraste. Die suche nach austrahlung im radio und tv bewegt die musiker einen massenkonformeren style anzunehmen, manche schrecken nicht davor zurück sich als „gangster“ abzugeben um besser in das in den den medien und der breiten masse bekannte rapper stereotyp zu passen.

Im Übrigen bringen manche neue gruppen neuen wind in den rap mit ihren leicht experimetellen style, wie zb TTC oder auch „le klub des loosers“ (club der verlierer) die alltagsthemen der jugendlichen den es besser geht, als de jugendlichen aus den sogennanten ghettos, aufgreifen und somit aus der bewegung ausgeschlossen sind die sagt das man arm sein muss und vom elend rappen muss um echten rap zu machen.

Das schaufenster der medien schließt auch andere unabhängige gruppen aus wie zb comme La Caution,E.N.H, Cheravif, James Delleck, Ministère des affaires populaires(aussenministerium) und auch viele andere die den aktuellen reichtum des franz hiiphop bilden.


deutschfehler sind bestimmt drinne^^ bitte lselber korrigieren
aber die idee und message des textes müsste gut rübergegeben sein!

Bezug
                
Bezug
Übersetzung Hilfe: Bewertung
Status: (Korrektur) kleiner Fehler Status 
Datum: 12:50 Fr 19.01.2007
Autor: Compufreak

Danke!die Übersetzung ist recht gut,jedoch grobe Deutschfehler die ich natürlich zu korrigieren weiß.

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.matheraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]