matheraum.de
Raum für Mathematik
Offene Informations- und Nachhilfegemeinschaft

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe
  Status Schulmathe
    Status Primarstufe
    Status Mathe Klassen 5-7
    Status Mathe Klassen 8-10
    Status Oberstufenmathe
    Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Sonstiges
  Status Hochschulmathe
    Status Uni-Analysis
    Status Uni-Lin. Algebra
    Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Diskrete Mathematik
    Status Fachdidaktik
    Status Finanz+Versicherung
    Status Logik+Mengenlehre
    Status Numerik
    Status Uni-Stochastik
    Status Topologie+Geometrie
    Status Uni-Sonstiges
  Status Mathe-Vorkurse
    Status Organisatorisches
    Status Schule
    Status Universität
  Status Mathe-Software
    Status Derive
    Status DynaGeo
    Status FunkyPlot
    Status GeoGebra
    Status LaTeX
    Status Maple
    Status MathCad
    Status Mathematica
    Status Matlab
    Status Maxima
    Status MuPad
    Status Taschenrechner

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenFranzösischwörter übersetzen
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Philosophie • Religion • Kunst • Musik • Sport • Pädagogik
Forum "Französisch" - wörter übersetzen
wörter übersetzen < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

wörter übersetzen: bitte um übersetzung
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 18:33 So 10.02.2008
Autor: Asialiciousz

Hallo, kann mia bitte irgendwe folgende wörter und deren folgende erklärung übersetzen?
Danke, das wäre sehr nett, denn ich lese grad eine lektüre, von der ich aba diese wörter nicht übersetzen kann, die mir auf jeder seite unten stehen.


charger qn de pc: demander à qn de s'occuper de qc

un(e) célibataire: une personne qui n'est pas mariée
                             .. eine person die (...) nicht mag?!

s'agrandir: devenir plus grand
                               ..sehr groß..

un matérial de pêche: ce dont on a besoin pur pêcher
..angel..?!                                                   ..für..

un cadavre: le corps d'une personne motre
eine Leiche? ein verbrecher mördert eine person

un crime: une faute tres grave
ein verbrechen

emfoncer: aller vers le fomd

la boue: de la terre dans laquelle il y a beaucoup d'eau

le cuir.: de la peau d'animal
(irgendwas mit tier)

mettre sur la piste: aider à trouve la solution
                                           ..eine lösung finden..

l'assassin m: celui qui a tué
                      ich bin der, der getötet hat

la victime (d'un crime: celui/celle qui a été tué(e)


        
Bezug
wörter übersetzen: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 19:39 So 10.02.2008
Autor: Lapuca

hallo Asialiciousz !

un(e) célibataire: une personne qui n'est pas mariée
ein Junggeselle/Single : eine person die nicht verheiratet ist

s'agrandir: devenir plus grand
sich vergrößern (wachsen?) : größer werden

un cadavre: le corps d'une personne motre
ein Kadaver: der körper von einer toten person

un crime: une faute tres grave
ein verbrechen: ein sehr schlimmer fehler

la boue: de la terre dans laquelle il y a beaucoup d'eau
der schmutz/schlamm:  in der erde wo viel wasser ist (?)

le cuir.: de la peau d'animal
Leder:  die haut von einem tier

mettre sur la piste: aider à trouve la solution
??  : helfen eine lösung zu finden

l'assassin m: celui qui a tué
der Mörder : jemand der mordet

la victime (d'un crime: celui/celle qui a été tué(e)
das opfer (in einem verbrechen: der der ermordet wurde

ich hoffe ich konnte dir damit helfen.
allerdings hätte ich noch einen tipp für dich, falls du noch keins besitzt solltest du dir dringend ein wörterbuch anschaffen. wie lange lernst du schon französisch?

lg Lapuca


Bezug
                
Bezug
wörter übersetzen: Dico électronique
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 17:12 Mo 11.02.2008
Autor: ymarc

Das elektronische Wörterbuch von Sharp/Langenscheidt
ist sehr praktisch.
Es gibt andere E. Wörterbücher, die vollständiger sind,
aber viel teurer.

Le dico électronique de Sharp/Langenscheidt
est très pratique.
Il y en a d'autres plus complets, mais aussi beaucoup plus chers !

Ciao

Ymarc


Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.matheraum.de
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]